Victory Road Archive

You are viewing an archive of Victory Road.

Victory Road closed on January 8, 2018. Thank you for making us a part of your lives since 2006! Please read this thread for details if you missed it.

PokéNews → New Romanisations Revealed

Page 1 of 1

1. AuraKshatriya said on October 13, 2010, 08:31:30 PM (-07:00)

Regigigas
759 posts

Through various trademarks, new official romanisations have been revealed for more of the Generation V Pokemon. An example of a prior romanisation being revealed was for a Pokemon formerly known as "Chiraami", which was later revealed to be correctly romanised as "Chillarmy", a portmanteau of "Chinchilla" and "Army". For additionaly romanisations, follow the link below. (Note that the link leads to a list of EVERY GENERATION V POKEMON. As a result, it would be a MASSIVE SPOILER. You`ve been warned)

http://www.serebii.net/blackwhite/pokemon.shtml


Source(s):[www.Serebii.net]

2. OMGITSJAD said on October 13, 2010, 08:48:48 PM (-07:00)

Shaymin
2,490 posts

Uhh, are you sure these are the official US names? Looks like the same old names to me...

3. MultiWishMaker said on October 13, 2010, 09:52:03 PM (-07:00)

Regigigas
836 posts

Quote:
Originally Posted by OMGITSJAD View Post
Uhh, are you sure these are the official US names? Looks like the same old names to me...
These are the US names if they are i'm disapointed....

4. Sableyed said on October 13, 2010, 10:29:56 PM (-07:00)

Regigigas
999 posts

Unless I am mistaken, these are the official JAPANESE names. before all we had were inaccurate fan translations, this is what that actual japanese names of the pokemon are. It should be a while before we get the English names.

Meloetta and Gigaiath are the most interesting to me. Hihidaruma stayed the same.

5. The Spirit of Time said on October 14, 2010, 07:06:03 AM (-07:00)

Rayquaza
3,934 posts

I don't think those are the American names. Many of them are just more... Japanese.

6. Shiny said on October 14, 2010, 07:30:02 AM (-07:00)

Kyurem
2,485 posts

The names look the same to me. o_O

7. A'bom said on October 14, 2010, 09:06:01 AM (-07:00)

Volcarona
535 posts

Only a few of the names were romanized. It would help if there were a list of only the ones that were romanized.
Here's a list of names that I think might possibly have been romanized, perhaps; based on my meager knowledge of how Japanese is structured:

Possible Names    
Jalorda
Miruhog
Gigaith
Chillaccino
Crimgan
Ulgamoth
Voltolos
Landlos


As far as I know, "L" is usually pronounced with as an "R", and they don't have a sound for "TH", and every consonant except "N" must be followed by a vowel. So, I'm probably wrong, and I certainly missed a few, but that's the list I came up with.

8. MultiWishMaker said on October 14, 2010, 09:30:18 AM (-07:00)

Regigigas
836 posts

Ok these are the OFFICIAL translated japanese names not the english ones just think of romanisations as translations, note that not all of the official translations from nintendo have been realesed just yet. Thats why some of the names are the same they may be changed slightley within time, and I agree with A'bom there should be a specific section just for the romanisations.

9. Shadow said on October 14, 2010, 09:34:57 AM (-07:00)

Giratina
3,209 posts

Well, I don't care so much about the romanisations as much as the English names, but they're still interesting to check out.

10. AuraKshatriya said on October 14, 2010, 02:04:57 PM (-07:00)

Regigigas
759 posts

Quote:
Unless I am mistaken, these are the official JAPANESE names. before all we had were inaccurate fan translations, this is what that actual japanese names of the pokemon are. It should be a while before we get the English names.
This is what I meant, not the International Names, such as Goukazaru becoming Infernape, etc.


Also, A`bom, you`re correct on Japanese structure, except that "th" is typically replaced with "z", such as "Sonic the Hedgehog" being" Sonikku za Hejihoggu". There are also a few instances where n has a vowel after it, but usually, no, it isn`t followed by one, so that works too.

11. JC said on October 15, 2010, 09:07:25 PM (-07:00)

Keldeo
1,021 posts

Well, this is old new to me.

12. RotomGuy said on November 1, 2010, 12:53:24 PM (-07:00)

Celebi
1,461 posts

Ah, so Burunkeru is Burungeru now. Ah, that is such a difference.

13. Leaftail said on November 1, 2010, 01:37:49 PM (-07:00)

Regigigas
980 posts

Aww, Burunkeru sounded so much better...

I'm suprised Rankurusu wasn't romanized as Rankulus.

Page 1 of 1

User List - Contact - Privacy Statement - Lycanroc.Net